„Témata migrace a islámu jsou často nahlížena jen zkratkovitě,“ tvrdí tvůrci Encyklopedie Migrace

29. 1. 2017 Autor: Rubrika: Rozhovor žádné komentáře

Encyklopedie Migrace, nedávno představený studentský projekt, mapuje současnou migrační situaci, vysvětluje příčiny, představuje příběhy imigrantů. Podílí se na ní studenti i akademičtí odborníci. O jejím vzniku a ohlasech jsme si povídali s koordinátory Jakubem Múčkou a Lucií Berg.

Jakub Múčka, hlavní koordinátor projektu, studuje rusistiku na FF UK a působí jako předseda spolku Východoevropský klub.

Lucie Berg studovala sociologii na FSV UK a kulturologii a archeologii na FF UK, v Encyklopedii má na starost komunikaci s médii a propagaci projektu.

Co stálo na počátku projektu Encyklopedie migrace?

JM: Byla to nejen zkušenost z humanitární katastrofy na Balkáně, ale také vědomí naléhavé potřeby doplnění naší veřejné debaty o odborné zasazování do kontextu a zodpovědnou práci s fakty. Témata migrace a islámu jsou často nahlížena jen zkratkovitě a výsekem pouze vybraných vědních oborů, jde zejména o ekonomii a bezpečnostní studia, což je málo. Náš vzdělávací projekt musí být čtivý, srozumitelný a skutečně otevřený všem i s ohledem na jejich časové možnosti. To už zajišťuje samo technické provedení webu.

Co obnáší práce koordinátora projektu?

LB: Každý z koordinátorů má na starosti okruh hesel, která vycházejí z jeho studijního zaměření. Zná odborníky v oboru, má přehled o tématech. Musí jednotlivé odborníky oslovovat o spolupráci a hesla konzultovat.

Já například koordinuji hesla z oblasti antropologie a sociologie, současně ale i hesla o migraci Čechů v minulosti či národnostních menšinách v České republice.

Jak často budou přibývat nové články a hesla?

LB: Chtěli bychom každý měsíc připravit ucelenější tematický blok a současně přidávat jednotlivá hesla potřebná pro doplnění celistvého pohledu V průběhu února bychom měli uveřejnit hesla týkající se východní Evropy, situace na Ukrajině, Bělorusku a Rusku. V následujících měsících přibude téma menšin žijících v České republice, samotná migrace Čechů v minulosti či témata z oblasti křesťanské teologie. Snažíme se o to být interdisciplinární.

Přečtěte si i o tom, jak byla Encyklopedie Migrace představena!
Proti nedostatku relevantních informací: studenti UK spustili Encyklopedii Migrace

Jak jste našli imigranty, jejichž příběhy v Encyklopedii prezentujete? Zůstáváte s nimi v kontaktu i po uskutečnění rozhovoru?

JM: Ano, zůstáváme, jelikož jsme se rychle stali přáteli. Zatím jsme se nesetkali u cizinců v naší zemi s jakýmkoliv nepochopením, naopak nám pomáhají shánět další kontakty, pomáhají nám s tlumočením, někdy dokonce sami aktivně a tvořivě vstupují do projektu. To je příklad třeba syrské lékařky Samiry Sibai. Přesnou metodu, jak se „dostat k neznámým lidem” ale nemám, snad se zkrátka nebát a s důvěrou oslovit jednotlivé komunity, vše ostatní už pak jde samo.

Jaké máte zatím ohlasy?

LB: Já vnímám především ty kladné. Mile nás překvapil velký ohlas, o články a rozhovory není nouze. Pochopitelně, navštívíš-li nějakou internetovou diskuzi pod článkem, můžeš tam nalézt všelicos. Samozřejmě nás také těší velká podpora, které se nám dostává v akademickém a neziskovém prostředí. Tímto bych chtěla ještě jednou poděkovat akademikům, kteří nám do začátku vypracovali hesla.

Podle komentářů v internetových diskuzích považují někteří hesla v Encyklopedii za jednostranné, protože se nezabývají např. problémem kriminality. Jak budete na podobné kritiky reagovat?

LB: Projekt je teprve na svém začátku. Chtěli jsme se nejprve zaměřit na vymezování problému migrace jako takové a regionů, ze kterých přichází do Evropy nejvíce uprchlíků, a nadále se stromovitě budeme věnovat dalším fenoménům s tím souvisejícím.

Stále pracujeme na vytvoření sítě odborníků, kteří s námi budou na heslech spolupracovat. Ač se to může zdát snadné, napsat krátké, a srozumitelné heslo, kde není nic navíc, ani nic nechybí, je těžký úkol.

Co vás vedlo k rozhodnutí, že komentáře na Encyklopedii lze psát pouze e-mailem a ne v otevřené diskuzi pod jednotlivými články?

LB: Nevidíme důvod k otevřené diskuzi pod hesly. Pokud v heslech čtenáři objeví nesrovnalosti, budeme rádi, pokud nás na ně mailem upozorní. Stejně tak nám mohou napsat, chybí-li jim v Encyklopedii nějaké z jejich pohledu důležité téma.

Kde byste chtěli, aby byl projekt Encyklopedie migrace za rok touto dobou? Máte nějaký dlouhodobější plán?

LB: Já bych si přála, aby se Encyklopedie stala místem, kam lidé budou chodit vyhledávat informace, když se budou chtít o jevech spojených s migrací dozvědět víc a proniknout do hloubky. Určitě bychom chtěli, aby Encyklopedie pokryla základní témata spojená s migrací. V budoucnosti bychom rádi navázali spojení se zahraničními univerzitami. S tím souvisí i překlad Encyklopedie do anglické, případně německé verze.

Také se snažíme, abychom získali oficiální akreditaci, aby si akademici mohli tvorbu hesel vykazovat jako publikační činnost. Zároveň plánujeme propagaci Encyklopedie na středních školách, tak aby se začala široce používat ve výuce jako zdroj informací nejen o migraci.

Hledáte v současné době někoho do svého týmu?

LB: Hledáme jak odborníky na témata týkající se migrace, tak i nadšence, kteří by nám pomohli s koordinací. Aktuálně sháníme člověka, který by se nám staral o sociální sítě a také lidi, kteří by byli schopni pro nás natáčet rozhovory s uprchlíky. Oceníme také pomoc překladatelskou či jazykové korektury. Je důležité zmínit, že hesla mohou psát i studenti. Tato hesla pak procházejí přísným dohledem, kdy je připomínkují a akademici, kteří odbornost hesla “zaručují” svým jménem.

Za hesla, korektury a překlady a natáčení rozhovorů nabízíme symbolický honorář. Vnitřní koordinace projektu je na dobrovolnické bázi.

Viktorie Dančová




Napište komentář

Pište prosím slušně a k tématu článku! Odesláním komentáře souhlasíte s těmito pravidly diskuse, nevhodné příspěvky budou odstraněny. Pokud se Váš komentář neobjeví hned, neodesílejte jej znovu, z důvodu cachování se může Váš komentář objevit až s menší prodlevou po odeslání.